Two months ago I wrote in an article I wrote about  how to build a better vocabulary,  I recommended buying a good dictionary – only to realize that I no longer possessed one!drseuss

I have always been a dictionary fiend, but especially become one while teaching in Eastern Europe, where a good English dictionary was still a rare and valuable object. I remember the joy in my supervisor’s voice when I arranged for him to receive a brand new version of American Heritage Dictionary (AHD). I have  fond memories of reaching underneath my bed for the dictionary, looking up a common-but-unclear word like scalloped and closing the book with a precise understanding of the word.

But I had already given away my  dictionary  and afterward, well, there was this thing called the Internet, and suddenly dictionaries become bulky and extraneous fetish objects mainly found  in  haunts for  Luddites and retired people.

Should I be recommending that people buy dictionaries anymore?

Purely for nostalgia reasons I decided to buy a new dictionary, and after reading this   wonderful review of the New Oxford American dictionary(NOAD) , I dared to think the unthinkable: has  an upstart dictionary  unseated  American Heritage’s position as the best and most practical  English dictionary in the world?  I made a trek to the local Barnes and Noble to do  comparison shopping. If there’s one thing  a brick-and-mortar bookstore would be good for, it would be for comparing dictionaries (the books’  heft adds substantial shipping charges when purchased online).  Both dictionaries were at my Barnes and Noble (thankfully), but both were wrapped in tight plastic — heaven forbid that anyone would actually want to flip through their pages at the store! What was the bookstore afraid of — that word pirates would sneak into the store and pilfer definitions without paying?

So I went home and did what I should have done in the first place. I went to Amazon.com and used the preview function to compare the NOAD with the AHD . I had expected AHD to win hands down, but even though AHD was nicer to look at and had in-depth discussions about certain words and grammatical points, I actually preferred NOAD for its better etymologies and its secondary definitions.

So I order NOAD used on Amazon.com for $25. Let me tell you; I  love it. And imagine my delight upon finding a CD for an electronic version for Windows mobile in the front cover. This version didn’t include any  updates and the interface was sort of weird (in an age where you are used to Google’s ajaxy magic  anticipating your words before you actually think of them) but still functional.

The problem of course was this pesky Internet thing. As wonderful as NOAD is,  it’s never going to keep up with online editions (especially with a dwindling number of customers).  Even though older public domain dictionaries still suck and wiktionary is still pretty basic, online definitions have been improving. If you type definition: iatragonic in the google search box, you will receive an ad-free list of dictionary definitions from various sites. (Do you remember those horrifying Internet days where going to a dictionary site meant having to endure popups and animated ads? those days are long behind us).

After buying the NOAD, I  compared my online dictionary experience with my old-fashioned 20th century dictionary experience.  Again, let me repeat: NOAD is  outstanding.  Definitions are much fuller and better than any one dictionary definition online, but  they just don’t compare with google’s ability to aggregate definitions from several different sources onto a single page.  On occasion, I’ve relied on wikipedia entries for a word which describe the background of a word much better than any dictionary ever would — see exclave and (more humorously) merkin. The NOAD definitions were excellent, but the wikipedia’s explanations were better.

The only time when a dictionary was better than Google definitions  was when I wanted to learn how to pronounce the word Swedenborgian. Actually though, I just checked dictionary.com for the same word and heard a computerized audio pronunciation. That’s nice, except that NOAD and dictionary.com offered contradictory pronunciations. Now what?

Here are some other things to consider in the digital vs. print debate. As a high school student I used to write  unfamiliar words on  the back cover of a  book (and look them up in the dictionary later). I  was preparing for the SAT, but the habit stuck with me.  With ebooks, I have nowhere to store these unfamiliar words; even if I bookmarked the words, they are not easily accessible (nor are they easy to transfer to a centralized word list).  Quite by accident I have started keeping a  word list on my blog and linking to the best online definition. This has the advantage of letting me access my word list from any computer and watch the list accumulate over time (and  impress random readers).  It certainly works for me, but at the same time it’s kludgy. Shouldn’t some app developer be able to store word lookups from your iPad or Stanza or Kindle and upload them to some website?  Also, wouldn’t it  be great if you could preview  hard words from an ebook  before you start reading?  That would be  helpful for reading a book in a second language (for example).

In the ebook world, content creators on mobileread have complained about epub’s inadequacy about supporting dictionaries. Here’s Nate the Great’s great xml-based proposal for implementing dictionary definitions in epub.

Finally I would like to tell you about my first encounter with a dictionary. It was Cat in the Hat’s Beginner Dictionary by Dr. Seuss (actually P.D. Eastman, author of the critically acclaimed bestseller Are you my Mother? ) This pictorial dictionary for children was silly and mostly useless, but I regarded it as a serious dictionary until I came to the letter  Z. The Z section only had  4  Z words (zebra, zipper zoo), but the last Z word really threw me: Zyjgyduf. Unlike the other words, I had never heard of this one and couldn’t even pronounce it. What did it mean? A screenshot is unavailable, but  I can  describe the accompanying illustration (which was the largest in the entire book). It was a large nest filled with about 20 small birds with beaks open. Underneath was the caption: A Zyjgyduf of birds.

I was only 7, but I went to the library and consulted several gigantic adult dictionaries to learn more about this  mysterious Zyjgyduf word.   Finally, with the librarian’s help, I found  Dr. Seuss’s  mailing address   and  wrote him a letter asking for a clearer  definition.

But Dr. Seuss never wrote me back. That  stuck-up bastard.

7 COMMENTS

  1. When I come across an unfamiliar word while reading, I still look it up, but the dictionary is now part of my chosen reading device. I use Stanza on the iPhone for all my ebook reading. I can access a dictionary through it. If I need one when I’m not reading an ebook, I use the free Dictionary.com app. Even my ten year old uses it. If he’s doing homework and needs to look up a word, he grabs the family iPod Touch and brings up the app.

    I know these upstart electronic dictionaries aren’t up to the standard of some of the old twenty pound monstrosities, but the convenience factor is unbeatable.

    I do admit to still using our four-inch-thick shelf bender sometimes. My wife and I play a lot of Boggle Master. We take the dictionary out for the game. It’s become part of the ritual. We’ve discussed using the iPod Touch for reference, but the game deserves a big, tree-killing dictionary.

  2. I love online dictionaries; I keep my subscription to Merriam-Webster Unabridged up to date. I usually want to look up words when I’m online anyway, so it’s easier to look them up where I already am. Plus, I like being able to hear what a word sounds like. With most online dictionaries, search functions could be better, and I still mourn American Heritage’s move to Yahoo. The functionality there stinks.

    Still, I have no fewer than 3 dictionaries on my shelf, and I want to add AHD and NOAD. When I’m not on the computer, it’s easier to look things up in a book. And sometimes, I just want to use paper. Call me old-fashioned, I guess.

  3. As an editor, dictionaries are important references. But even before my editing days, I always had several dictionaries available. Unfortunately, with the possible exception of the Oxford English Dictionary (unabridged version), most dictionaries seem incomplete. Even the OED is way behind the times.

    My preference is for the American Heritage, but I also check out words in several others. For online, which I admit I rarely use, I like Wordnik (www.wordnik.com), which was started by Erin McKean, the former editor of the Oxford American Dictionary.

    For etymology, I paricularly like the now “ancient” A Dictionary of Americanisms (last published in the 1950s) and the more current Chambers Dictionary of Etymology.

    The biggest problem with all “standard” dictionaries is that they do not include many specialized terms, which we more frequently encounter in reading today. But nearly every profession has its own specialized dictionary that can act as a supplement to the standards.

  4. Erin,

    You don’t need to keep your subscription to Merriam-Webster Unabridged.

    You can always access it for free as long as you bookmark and start from the following link:

    http://www.merriam-webster.com/daypass/access.htm

    The next day you might need to start from the same link, and this is why you should bookmark it.

    OTOH, dictionary.reference.com includes definitions from several dictionaries, including AHD and Random House Unabriged, the latter in an updated edition (by a third party).

    Robert,

    NOAD is excellent, but it has some errors due to a software blunder during technical editing. Check out: the entry for the word “simp” is found on page 1,552, right in between “USIA” and “Uskudar”.

    For stupid babbling over some dictionaries, see my older rant here:
    http://odiecolon.lastdot.org/beranger.org/words/

    Neither English nor French are my native languages, but I own several dictionaries (paper and electronic) for both languages–and a couple of other languages too.

  5. Beranger, your babbling about dictionaries in one of the most fascinating things I’d seen! Great article!

    I’m sorry I didn’t make the time to talk about definitions and style; it really does make a difference. I looked up “outstanding” in NOAD 4; really excellent definitions, with usage examples.

    By the way, I omitted a discussion of OED (which always has been a lust object for bibiliophiles, although I found the definitions and etymologies too long to be practical. I think NOAD balances succinctness with completeness (although AHD does a good job as well).

    Your piece about dictionary software really points to how technology of presentation affects the kind of content presented.

    By the way I did not see this “simp” error you speak of (but the page numbers don’t match; perhaps you had an earlier edition?)

The TeleRead community values your civil and thoughtful comments. We use a cache, so expect a delay. Problems? E-mail newteleread@gmail.com.